ostrov писал(а):Русские комменты не могут освоить одно правило : двойное О перед R произносится как длинное О. И все херачат Бобби Мур, когда в то же время доор и флоор. Fool или moon это другое дело, это У.
totnem писал(а):ostrov писал(а):Русские комменты не могут освоить одно правило : двойное О перед R произносится как длинное О. И все херачат Бобби Мур, когда в то же время доор и флоор. Fool или moon это другое дело, это У.
Валера,для меня это новость ! Я никогда не думал,что правильно-Моор.Для всегда существовали только Бобби Мур,Гэри Мур.Хотя,я,действительно говорю Доорс,а не Дурс.
Пидоризация фонетики
Мне невероятно нравится, как раньше слова из иностранных языков попадали в русский. Попадали они по-человечески - огрубляясь и адаптируясь к новой среде без пидорского жеманства.
Был Paris, стал Париж (сегодня был бы Пари). Был half wind, стал галфвинд (сегодня был бы хаф-уинд). Был Newton, стал Невтон. Сегодня - Ньютон.
Меня невероятно бесит доктор Уотсон из поздних переводов. Он Ватсон, блять.
Какая разница, как слово звучит на своем родном языке? Важно, что оно означает, и как оно живет в моем языке. Слово "рында" произошло от английского ring the bell (команда "звони в колокол"). Современная рында точно стала бы "бэллом".
Слова, попадающие в язык сегодня, несут на себе отпечаток ложной заботы о чистоте произношения на языке оригинала. Комьюнити, секьюрити, прайвеси, Майкрософт, консалтинг - все это пидоризация фонетики.
Я за манагера, дезигнера и компутер. Под водочку с лучком и чесночком на черном хлебе, блять.
Кузьмич писал(а):татьяныч конечно не авторитет ,но :
http://tema.livejournal.com/1494669.htmlПидоризация фонетики
Меня невероятно бесит доктор Уотсон из поздних переводов. Он Ватсон, блять.
Слово "рында" произошло от английского ring the bell (команда "звони в колокол"). Современная рында точно стала бы "бэллом".
K.00 писал(а):Рында же был(а) в русском языке и до "ring the bell". Так назывались телохранители в высоких шапках и с секирами, стоявшие по обе стороны царского трона. Поэтому команда "рынду бей" возникла не на пустом месте. Готовые слова в языке уже были.
Zakhar писал(а):http://esquire.ru/photo/fields
поле .Русское по-о-ле!
diaskz писал(а):http://www.ladbrokes.com/how-well-do-you-know-your-team/
Think you know your team inside out? Put your passion to the test and prove to the world that you and your fellow fans really are genuine football aficionados.
Я смог отгадать всего 4
mab писал(а):
А еще я у них нашел ошибку. На вопрос сколько французов сейчас играют в Шпорах они отвечают, что трое и не считают Бентелеба
Вернуться в ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА-OTHER TOPICS
Сейчас этот форум просматривают: нет Местных пользователей и гости: 1