rusiakos писал(а):Начало, как у Ламелы. Трудная адаптация и травма в дебютный сезон.
ostrov писал(а):А на что вы бы недеялись при таком заголовке?
Кузьмич писал(а):Под Аргентинцами я конечно имел ввиду ,Фойта и Гассу , но никак не Ло Чельсо.
alexpodolsky писал(а):Gee-oh-var-ni Low Sell-so
ostrov писал(а):Нет никакой русской истории произношения.
Кузьмич писал(а):Какие впечатления от игры Ло в прошедшем матче ?
Не приедет THFC в Москву . онтошкины труля Лохомоты не дали этому хода.
Кузьмич писал(а):Вы можете и дальше называть Ло как Вам угодно.
Мне же угодно называть его по русски. Поскольку я русский, живу в русской стране и пишу все это сейчас на форуме русских шпор.
В Русском языке есть своя фонетика и история произношения , и мне все равно как там чего называется в испанском\итальянском языках и аргентинском диалекте .
В Русской традиции во всех источниках Celso(так звали и кардиналов , и глав государств , и композиторов , а еще есть местность в Италии , церкви , и картина Тициана с таким названием ) переводится , пишется и читается как Чельсо .
Это давняя традиция и я с удовольствием ее продолжу.
Мне же угодно называть его по русски.
В Русской традиции во всех источниках Celso(так звали и кардиналов , и глав государств , и композиторов , а еще есть местность в Италии , церкви , и картина Тициана с таким названием ) переводится , пишется и читается как Чельсо .
alexpodolsky писал(а):
Теперь вопрос конкретно тебе, друг любезный:
Почему, если ты упорно строчишь Винкс, то при этом Уокер (Питерс)?
Сейчас этот форум просматривают: Yorka и гости: 13